We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Promesses

by Adeline

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €5 EUR  or more

     

1.
I like you but you should beware When we get to know each other When we care I'll try to love you but I'll hurt you You might think that I'm the one But I've never really liked to be alone It's easy for me but you should know Because I like you too much to wanna love you and leave you Don't wanna hurt you it just wouldn't be fair I've got nothing to give you and I don't wanna live my life As someone who pretends to care Never love me, never love me Don't believe that this is real Cos you're never gonna know how I feel Don't even try just forget me Never love me, never love me Because I like you too much to wanna love you and leave you Don't wanna hurt you it just wouldn't be fair I've got nothing to give you and I don't wanna live my life As someone who pretends to care Never love me, never love me Never love me We can be friends but never love me
2.
What I'd Do 03:12
There's something I've tried to say to you But walking away is the best you can do I know it doesn't matter to you if I'm crying, I'm crying But I thought it would affect your feelings for me So listen, listen to my words, listen to my heart If I had all the money in the world What I'd do I don't know If I had all the power in the world What I'd do I don't know If I had all the stars in the sky What I'd do I don't know But I know what I'd do if I had you I know it doesn't matter to you if I'm crying, I'm crying But I thought it would affect your feelings for me You should understand that this song reflects my mind It's my way of saying that I want you to be mine So listen, listen to my words, listen to my heart If I had all the money in the world What I'd do I don't know If I had all the power in the world What I'd do I don't know If I had all the stars in the sky What I'd do I don't know But I know what I'd do if I had you I don't need money, I don't need power I don't need anything To show you how I feel If I had all the money in the world What I'd do I don't know If I had all the power in the world What I'd do I don't know If I had all the stars in the sky What I'd do I don't know But I know what I'd do if I had you
3.
I wanna know why you look Look at her in a way you don't look at me With those tender eyes I never see I wanna know why you smile Smile at her like you've never smiled at me With that shiny smile that makes you so sexy But you deny it all You tell me that you'll call You deny it all, you deny it all I wanna know why you whisper Whisper loving words in her ear Words you're meant to say to me I wanna know why you laugh Laugh at me and yet laugh with her With the same bright face, you traitor But you deny it all You say that you love me You tell me that you'll call But it's her you go and see You deny it all I'm not blind, oh no I can see your little game I'm not blind you know And you're the one to blame
4.
Maman 04:51
Maman laisse-moi sortir ce soir J'te promets j'rentrerai pas tard J'vais en boîte avec des copains Je rentrerai demain matin Maman il n'faut pas t'inquiéter Tout va très bien se passer Maman, ne pleure pas... Maman il est temps pour moi d'bouger Mon école n'est pas tout près J'ai besoin d'un appartement J'viendrai te voir de temps en temps Maman il n'faut pas t'inquiéter J'réussirai à m'débrouiller Maman, ne pleure pas... Je serai toujours là, près de toi Mais il n'faut pas avoir peur, maman Je serai toujours là, près de toi Mais il n'faut pas avoir peur De me laisser partir Maman mes études sont finies Je commence une nouvelle vie Je me suis trouvé un bon métier Et je pense déjà à me marier Maman surtout ne t'inquiète pas Tu seras toujours la bienvenue chez moi Maman, ne pleure pas... Maman on s'est pas vues depuis longtemps J'ai déménagé et j'ai deux enfants Je voulais qu'ils voient leur grand-mère S'il-te-plaît te mets pas en colère Maman il faut t'en remettre maintenant La mort de papa c'était il y a vingt ans Maman, ne pleure pas...
5.
Même Si 05:47
Même si c'est pas toujours facile Même si tu n'es pas toujours là Je crois que j'ai compris Que tu n'as plus besoin de moi Même si j'étais triste au début Même si tu ne t'en rendais pas compte Je crois que c'est tout vu On reste amis c'est ça qui compte ...le temps court Je suis la nuit, tu es le jour Et c'est comme ça, c'est comme ça Même si une blessure ça fait mal Même si on change, c'est ça mûrir Pour nous ça deviendra normal Car le temps peut tout guérir Même si on utilisait des milliers de "si" Même si les étoiles filantes bombardaient le ciel Rien ne changerait, je te le dis Nos vies ne sont plus que parallèles Le temps passe, le temps court Je suis la nuit, tu es le jour Et c'est comme ça, on n'y peut rien
6.
Get A Life 04:48
The thing is... there's nothing more you can do When you don't believe in yourself It's just a game you're playing, killing time The problems of the world really don't matter to you Don't waste your time trying to find Where it all went wrong You look to the past for answers to the future But you should think of the present, live for today... Get a life, get a grip on the real world Get the best of what you have Just make the most of it right now It's never easy to face the truth You hide the pain... never showing what you feel Don't keep it all inside, you should let it go It isn't worth it The thing is... there's nothing more you can do Don't waste your life trying to find Where it all went wrong Take some time to look around you Get a life, get a grip on the real world Get the best of what you have Just make the most of it right now
7.
C'est l'histoire de deux copines Qui partagent tout dans le rire L'une s'en va, et s'imagine Que leur amitié, c'est l'avenir Quand je suis partie Tu cachais un peu ton chagrin Mais là j'ai tout compris Pour nos fous rires, j'étais trop loin Mais as-tu pensé à nos rires et nos peines Aux choses qu'on a partagé toutes ces années Alors comme un amant infidèle Tu es allée voir ailleurs Je suis revenue et c'était elle Qui consolait tes pleurs Elle avait pris ma place d'amie Notre amitié, c'était fini Je ne peux pas t'en vouloir C'est la vie, il faut le croire Mais as-tu pensé aux rêves que l'on n'aura plus Ces choses qu'on a partagé et que je n'oublierai jamais On ne m'a pas appris Que l'amitié meurt aussi Mais comme un couple qui se sépare On s'eloigne, il est trop tard C'était l'histoire de deux copines Qui partageaient tout dans le rire L'une revient et réalise Que l'amitié, ça peut mourir
8.
Your love is gonna tear me apart Tear me apart till I die Take it or leave, it's up to you to decide I'm not gonna make the choice for you Take it or leave it, I've got nothing to hide Easy decision if you know what to do Choose the girl you want to be with Make a list, roll the dice If you fail to pick me it's the same You'll just have to face the fact But I've got no choice, because anyway... Your love is gonna tear me apart Tear me apart till I die Down in my heart I can tell no lie I don't like her, you must guess why I don't believe she's any good But you're the one who's got to choose And if you go for her This is what will happen to you... Her love is gonna tear you apart Tear you apart till you die But if it's not me, I don't wanna know I don't want you to see my tears So please, just take her and go If so, never come to see me Because anyway... Your love is gonna tear me apart Tear me apart till I die
9.
I found my way to you I'll be the one you want me to be Yes I'll change for you I'll be the one That you live for That you die for And I'll love you I'll live for you And I'll die for you I'll try to be honest and tell the truth But first I have to play this game with you And you'll want me so much I'll be the one That you live for That you die for And I'll love you I'll live for you And I'll die for you I found my way to you I know how tough you can be Yeah but I'll make you crazy for me I'll be the one That you live for That you die for And I'll love you I'll live for you And I'll die for you
10.
Partir 03:54
Un soir, dans tes bras, dans le noir Je me demande si je dois y croire Pourquoi n'aurais-je pas le droit d'être heureuse Mais heureuse sans toi, je n'y crois pas Je ne sais plus quoi dire, je suis desespérée Je ne peux plus rien dire, tu sais que je pars Mais je ne le dirai pas, je ne veux pas pleurer Ne me laisse pas te dire, c'est déjà trop triste d'y penser Pourquoi sommes-nous si près de la fin Est-ce que tu penses que ça nous séparera Quelle est notre vie au futur Je ne sais pas si nous avons un lendemain Je ne veux pas partir, je veux être avec toi Je ne peux pas partir, mon coeur est dans tes bras Je ne partirai pas, je reste près de toi Ne me laisse pas partir, dis-moi que tu m'aimeras Non, je n'te quitterai pas Non, retiens-moi Car je t'aime, je n'te laisserai pas Oui je t'aime, et je reviendrai pour toi Rien que pour toi
11.
See-Through 04:07
You never notice what's around you You don't care about anyone else but you You look around but all you see is yourself I don't believe anyone could care less You never talk to anyone Thinking that they're never gonna be As good as you You're just simply full of yourself But I do hate to be ignored by you What have I got to do You'll break my heart in two, baby What have I got to do to make you see You'll break my heart in two Listen to me You never notice when I'm around Am I so boring that I turn see-through When I walk to you, you turn around But can't you give me Give me a chance with you Give me a chance and Take a look into my eyes and think You might be surprised Take a look you won't see yourself for once But you'll see me loving you
12.
Sous la pluie de mots Qui dévale dans l'air Un murmure ressort Et décrit l'atmosphère Une mélodie presque inaudible Me trotte dans la tête Mes oreilles bourdonnent D'émotions et de fête Une chanson naît Sans que je n'm'en rende compte Quelqu'un pense à moi Et la tension monte Pourtant ceci n'est qu'un commencement Un aperçu de tout ce qui m'attend Petite musique innocente Tu me troubles et tu me hantes Un sentiment indescriptible M'envahit doucement et Mes mots parviennent au papier Sans être achevés Une pensée obscure Qui essaie de sortir Un immense murmure Que j'entends mugir Au loi des paroles du passé Qui reviennent au présent Un retour à l'enfant que j'étais Il y a quelques temps Pourtant ceci n'est qu'un commencement Un aperçu de tout ce qui m'attend Petite musique innocente Tu me troubles et tu me hantes

credits

released December 1, 2002

All songs written & composed by Adeline
All songs arranged and produced by Martin Best & Adeline
Recorded & mixed at Summer Studios Hastings (UK)
Engineered by Andrew Warren
Additional programming by Martin Best & Andrew Warren
Mastered by Wes Lee
Cover design & layout by Colin Gibson for Guano Grafix

license

all rights reserved

tags

about

Adeline Barcelona, Spain

Adeline is a French singer/songwriter with a British spirit. Her music is a mixture between French and English rock/pop with a touch of folk. Her songs in English and French are full of emotions with simple words and strong melodies.

shows

contact / help

Contact Adeline

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Adeline, you may also like: